Tag Archives: DG Kaye

Networking Includes Helping Others Get Their News Out

Today, it’s three, three, three re-posts in one! OK, it sounds like a certain commercial, but it popped out of my brain unbidden.

Friend D.G. Kaye has a FREE promotion of her book, Words We Carry, beginning today on Amazon. Free downloads run through August 15. Get it FREE here.

Editorial Review

“D.G. Kaye offers hope to those of us imprisoned by the negative words and scripts ingrained in our minds. Words We Carry, her own true story, tells us how to re-establish our self-esteem and attract the positive relationships we all deserve!”–Deborah A. Bowman, Author, Publisher, and Advanced Clinical Psychological Hypnotherapist (ACPH)


Using another language in your book? Susan Uttendorfsky of Adirondack Editing has some tips for you. You’ll find these as Editing 101:50 on Chris the Story Reading Ape’s Blog

The question comes up: How do you distinguish two different languages being used when you want your readers to understand both?

There are several ways of doing this. The first is to write the foreign language (in italics) for the first one or two sentences, with the translation in parentheses, and then, whenever you switch languages, you add something like, “Sky continued in Spanish.”

This example was translated with Google Translate, so forgive me if it’s not correct! ?

“¿Por qué siempre me molesta cuando estoy trabajando? (Why do you always bother me when I’m working?)” Sky demanded. “Yo le he dicho, déjame en paz! (I have told you, leave me alone!)”

As you can see, if you continued in this manner of word-for-word translation, it is very cumbersome and can be difficult for the reader to follow. For a character who only appears briefly, though, it would be fine. But to avoid having a main or supporting character’s dialogue being difficult to read, additional dialogue spoken by the foreign-language-speaking character could include a word or two within a sentence or paragraph, as long as it’s clear to the reader by the context what you mean.

After all this serious stuff and it being Friday, you are in need of some laughter, right? I know I am. So here’s a grabber graphic from Sally Cronin’s Smorgasbord–Variety is the Spice of Life. Go to this link for more funnies. You’ll be glad you did–perhaps even ROFL. 

AND while you’re at Sally’s site, take notice that she too has a FREE promo this weekend–Today through Sunday. It’s for What’s in a Name–Book 1. This is NOT a Kindle download.  Read a review and learn how to receive a free copy. 

Reblog: Interviewed by fellow writer D.G. Kaye

I had the good fortune to be interviewed by fellow writer D.G. Kaye on her blog today.  Here’s some snippets from her post.

Today I’m thrilled to have over a dear friend and prolific writer, blogger, and author John Maberry, to talk about his writing and his newest book – The Fountain – Karma Can be Painful. Seven short stories in fantasy and Sci-Fi genres to captivate your imagination.

John is also the author of Waiting for Westmoreland, his memoir about growing up in poverty and surviving the Viet Nam war. I loved that book and you can read my review of it HERE. John refers to himself as a ‘lapsed lawyer’ and also formerly worked for the government.

I’ve read your captivating memoir, Waiting for Westmoreland. Could you please share with us what it was that spurred you to want to give up law after everything you survived in life and finally became a lawyer?


Lots of reasons. If you ever saw the movie the Paper Chase, you’d understand. Many lawyers, not all, are arrogant a**holes. I need not have been one, but that’s who I would have been associating with. The law firm I had clerked at did incredibly boring administrative law AND they didn’t offer me a job. I didn’t get even get an interview at some Federal agencies I would have happily worked for. While I easily passed the bar on the first try, the challenge of “hanging out a shingle” didn’t seem a financially sensible option. Besides the fiscal uncertainty, it seemed unlikely to offer the time to be a writer. There are few part-time lawyers.

I’ve read your new book, The Fountain. It was a wonderful read keeping me intrigued till the end of each story with your signature twisted endings. The stories, although fiction/fantasy, all had some element of human error such as greed, self-doubt or mystery of the unknown. What prompted the ideas of these stories? Was anything in these stories taken from your own life’s experience?


Some came from unknown resources of the mind. Others were influenced by places and events. I’ve always like twists and humor, so they play a part in several. I love George Carlin, Ray Bradbury and O’Henry among others.

Continue reading D.G. Kaye’s post.